CuiCui★フランス語お料理教室 ★www.cuicui.jp chezcuicui.exblog.jp

CuiCuiは料理、歴史と共に、楽しくフランス語が学べる教室です★


by cuicui
プロフィールを見る

冠詞1&指示形容詞

冠詞の話をしましょう
男性名詞には、un(アン) 女性名詞には、une(ユンヌ)
複数名詞には、des(デ)が付きます

Chercher(探す)という動詞と組み合わせて、
「私は~を探しています」という文章の練習しましょう

最後が-erで終わる動詞は、
第一規則動詞とよばれ、活用に規則があります
erの部分が赤字のように規則的に変化します

chercher
Je cherche
Tu cherches
Il cherche
Elle cherche
Nous cherchons
Vous cherchez
Ils cherchent
Elles cherchent

Je cherche un restautrant
Je cherche une boulangerie
Je cherche des livres
もう、意味は分かりますね。でも、この文章のままだと、
ただ、多くの中の、なんらかの1つの
レストランや、パン屋や、本を探している、という
ことになります。

Je cherche des livres と言ったら、
Ah bon, tu va à la librairie(リブレリー:本屋)
そうなの?本屋に行ったら? と言われるに決まっています

すこし、発展してみましょう。雑誌などを見て、そこに行きたくて
「このレストランを探している」「このパン屋を探している」
と、尋ねるかもしれません

「この」「これらの」と指示するには「指示形容詞」というものがあります
男性名詞には、ce(ス) 女性名詞には、cette(セット)
複数名詞には、ces(セ)がつきます。

Je cherche ce restautrant
Je cherche cette boulangerie
Je cherche ces livres

何か決まったものを探す際には、指示形容詞は便利ですね。
冠詞のお話は、また、学習しましょう

[PR]
by cuicuifrancais | 2016-04-06 08:20 | フランス語1 (基礎~入門)