CuiCui★フランス語お料理教室 ★www.cuicui.jp chezcuicui.exblog.jp

CuiCuiは料理、歴史と共に、楽しくフランス語が学べる教室です★


by cuicui
プロフィールを見る
更新通知を受け取る

関係代名詞qui

関係代名詞を用いて、以下の文章を1つにしてみましょう。

1:Les japonaises aiment les gâteaux sucrés
  Elles voyagent souvent en France
2:Les étudiants n'étudient pas beaucoup le français
  Ils ne parles pas bien le français
3: Un garçon habite à côté de chez moi
  Il est français
4:Un restaurant se trouve en face de chez moi
  Il ouvre à11h
5:Les gens ne font pas de sport
  Ils aiment manger et rester à la maison

1:Les japonaises aiment les gâteaux sucrés
Elles voyagent souvent en France
→Les japonaises qui voyagent souvent en France aiment les gâteaux sucrés

2:Les étudiants n'étudient pas beaucoup le français
Ils ne parlent pas bien le français
→Les étudiants qui n'étudient pas beaucoup le français ne parlent pas bien le français

3: Un garçon habite à côté de chez moi
Il est français
Le garçon qui habite à côté de chez moi est français
※「私の家の隣に住んでいる」男の子 と定まった男の子になりので、
冠詞がun(不定冠詞)からle(定冠詞)に変わります

4:Un restaurant se trouve en face de chez moi
Il ouvre à11h
→Le resutaurant qui se trouve en face de chez moi ouvre à11h

5:Les gens ne font pas de sport
Ils aiment manger et rester à la maison
→Les gens qui ne font pas de sport aiment manger et rester à la maison

太字の部分が、文章全体の動詞になります。関係代名詞が付くと、主語が長くなりますので、
どこまでが主語で、何が文章全体の動詞なのか、把握するようにしましょう

la baguette qui pèse de 200g à250 grammes
は、もう、分かりますね
関係代名詞とは?で、お話したように、日本語とフランス語は語順が逆ですので、
訳す場合は、quiの後ろから訳します
200g~250gの重さなのが<バゲット>
となります


[PR]
by cuicuifrancais | 2016-04-05 08:08 | フランス語3(中級~上級)